Книга не совсем так
выглядит, как виделось мне изначально, но одно достоинство у
этого произведения всё-таки есть – это первая книга о Купчине. С
редакторами особо спорить не стал. Очень хотелось, чтобы книга
вышла до нового года. Как никак, юбилей у нас, и это в книге
отражено. Отрадно, что книга была замечена. Было
проведено две презентации в магазинах сети "Буквоед" на площади
Восстания и на Балканской площади. Также проводилось
представление книги на IX
Санкт-Петербургском международном книжном салоне в Михайловском
Манеже. Самая частая претензия к книге – склоняемая форма топонима
"Купчино" – благополучно перекочевала из интернета. С
непримиримыми ревнителями несклоняемости мне разговаривать не о
чем. Им я могу только предложить обратиться за разъяснениями в
Институт русского языка РАН, каковой считаю в настоящее время
последней инстанцией в этом вопросе.
Сам я вполне лояльно отношусь к несклоняемой форме топонима,
считаю её допустимой. В конце концов, согласно правилам,
возможны к использованию оба варианта.
Другая
моя идея тоже не всеми приветствуется. Я давно предлагаю придать
нынешнему Фрунзенскому району историческое название
"Купчинский". В противовес шаблонному, безликому и стандартному
названию, каковых было великое множество в Советском Союзе, одно
из древнейших названий на карте нынешнего Петербурга, могло бы
внести заметный колорит в официальную городскую топонимику. Эту тему я
затрагиваю в самом конце книги. |